近日,我校东语学院朝鲜语系教师金艳博士做客博达沙龙第16期,作了《2010国际大城市城市总体规划运营方式比较研究》译介分享。
金艳介绍了选择该书进行翻译的心路历程,阐述了该书的基本框架和大致内容。该书由韩国首尔研究院梁在燮先生所著,比较分析了伦敦、柏林、纽约、东京等国际大都市的城市总体规划运营方式,主要议题为城市总体规划的性质与制定主体问题;中间阶段规划及自治区规划的运营;市民意见的汲取与市议会的功能;空间发展战略及中心区体系;监测体系与方法。此外,金艳还分享了翻译过程中的困扰和问题,并向在场师生详细介绍了杭州城市规划的相关机构。
在场师生就译介选材等内容进行了提问和探讨,进一步加深了对城市国际化相关研究的认知。